✦ 빠른 답변
| 단어 | 베트남어 뜻 | 한국어 (의미) | 예문 |
|---|---|---|---|
| ghê hông | có ghê không? / rất ghê (ghê = tuyệt, đáng sợ, mạnh) | 대단하지? / 정말 대단하다 | Cái áo mới của má đẹp ghê hông? |
베트남어는 성조 언어입니다. "ghê hông"의 발음은 위 IPA를 참고하세요. 정확한 발음을 위해서는 원어민 음성을 반복해서 들으며 따라 해보세요.
"ghê hông" (phrase)는 베트남어 일상 대화에서 자주 등장하는 단어입니다. 한국어 "대단하지? / 정말 대단하다"에 해당하며 중고급 수준에서 자연스럽게 사용되는 표현입니다.
카테고리: southern_dialect
Cái áo mới của má đẹp ghê hông?
엄마 새 옷 정말 예쁘지요?
Đây là ghê hông tôi yêu thích.
이게 제가 좋아하는 대단하지? / 정말 대단하다예요.
Bạn có thích ghê hông không?
대단하지? / 정말 대단하다을(를) 좋아해요?
ghê hông ở Việt Nam rất nổi tiếng.
베트남의 대단하지? / 정말 대단하다은(는) 매우 유명해요.
Tôi cần mua ghê hông mới.
새 대단하지? / 정말 대단하다을(를) 사야 해요.
베트남어는 단어 하나하나에 문화적 맥락이 담겨 있습니다. 한국어와 문화적 배경이 비슷한 부분(유교 가치관, 가족 중심 문화)도 있지만, 베트남 고유의 역사와 지역 방언(북부·중부·남부)에 따라 같은 단어를 다르게 사용하기도 합니다. "ghê hông"를 사용할 때는 대화 상대방의 나이, 관계, 상황을 고려하는 것이 자연스러운 베트남어 소통의 핵심입니다.