✦ 빠른 답변
| 단어 | 베트남어 뜻 | 한국어 (의미) | 예문 |
|---|---|---|---|
| ầm ĩ | ồn ào, gây ra nhiều tiếng động lớn | 시끄러운, 떠들썩한 | Quán bar bên cạnh rất ầm ĩ. |
베트남어는 성조 언어입니다. "ầm ĩ"의 발음은 위 IPA를 참고하세요. 정확한 발음을 위해서는 원어민 음성을 반복해서 들으며 따라 해보세요.
"ầm ĩ" (형용사)는 베트남어 일상 대화에서 자주 등장하는 단어입니다. 한국어 "시끄러운, 떠들썩한"에 해당하며 중고급 수준에서 자연스럽게 사용되는 표현입니다.
카테고리: onomatopoeia
Quán bar bên cạnh rất ầm ĩ.
옆 바는 매우 시끄러웠다.
Tôi không muốn trở nên ầm ĩ.
저는 시끄러운, 떠들썩한해지고 싶지 않아요.
Cuộc sống ở đây ầm ĩ hơn tôi nghĩ.
이곳 생활은 생각보다 시끄러운, 떠들썩한해요.
Cô ấy trông ầm ĩ quá.
그녀는 정말 시끄러운, 떠들썩한해 보여요.
Anh cảm thấy ầm ĩ không?
시끄러운, 떠들썩한하게 느껴져요?
베트남어는 단어 하나하나에 문화적 맥락이 담겨 있습니다. 한국어와 문화적 배경이 비슷한 부분(유교 가치관, 가족 중심 문화)도 있지만, 베트남 고유의 역사와 지역 방언(북부·중부·남부)에 따라 같은 단어를 다르게 사용하기도 합니다. "ầm ĩ"를 사용할 때는 대화 상대방의 나이, 관계, 상황을 고려하는 것이 자연스러운 베트남어 소통의 핵심입니다.