✦ 빠른 답변
| 단어 | 베트남어 뜻 | 한국어 (의미) | 예문 |
|---|---|---|---|
| rầm rầm | từ mô phỏng tiếng động mạnh, liên tục và trầm như tiếng sấm, tiếng máy nổ, tiếng bước chân nhiều người | 우르르, 쿵쿵 (무겁고 지속적인 소리) | Tiếng máy nổ rầm rầm suốt đêm. |
베트남어는 성조 언어입니다. "rầm rầm"의 발음은 위 IPA를 참고하세요. 정확한 발음을 위해서는 원어민 음성을 반복해서 들으며 따라 해보세요.
"rầm rầm" (부사)는 베트남어 일상 대화에서 자주 등장하는 단어입니다. 한국어 "우르르, 쿵쿵 (무겁고 지속적인 소리)"에 해당하며 중고급 수준에서 자연스럽게 사용되는 표현입니다.
카테고리: onomatopoeia
Tiếng máy nổ rầm rầm suốt đêm.
기계 소리가 밤새도록 우르르 울렸다.
Cô ấy rầm rầm trả lời câu hỏi.
그녀는 우르르, 쿵쿵 (무겁고 지속적인 소리)하게 질문에 답해요.
Xe này chạy rầm rầm.
이 차는 우르르, 쿵쿵 (무겁고 지속적인 소리)하게 달려요.
Anh ấy học rầm rầm lắm.
그는 우르르, 쿵쿵 (무겁고 지속적인 소리)하게 공부해요.
Tôi thường rầm rầm làm việc.
저는 우르르, 쿵쿵 (무겁고 지속적인 소리)하게 일해요.
베트남어는 단어 하나하나에 문화적 맥락이 담겨 있습니다. 한국어와 문화적 배경이 비슷한 부분(유교 가치관, 가족 중심 문화)도 있지만, 베트남 고유의 역사와 지역 방언(북부·중부·남부)에 따라 같은 단어를 다르게 사용하기도 합니다. "rầm rầm"를 사용할 때는 대화 상대방의 나이, 관계, 상황을 고려하는 것이 자연스러운 베트남어 소통의 핵심입니다.